Maďarský premiér Viktor Orbán v každoročním vánočním poselství vyzval Evropany k ochraně křesťanské kultury. Slíbil, že Maďarsko se na Vánoce „nebude ukrývat za betonovými bloky“ a nebude sledovat, jak jsou tamní ženy a dcery „obtěžovány v silvestrovském davu“, jak se to stalo u jejich „multikulturních sousedů“.
„Základy evropského života jsou nyní napadány,“ varoval maďarský vůdce. Poukázal na problémy, s nimiž se potýkají země jako Británie, Francie a Německo, které se podřídily politice masové migrace a multikulturalismu podporovaného státem.
„Bez ohledu na to, zda půjdeme do kostela nebo ne, a pokud ano, tak do kterého jdeme, nechceme oslavovat svátost za záclonami, abychom se nedotkli citů ostatních,“ prohlásil.
„Nechceme, aby byly naše vánoční trhy přejmenovány a rozhodně nechceme ustupovat za betonové bloky. Nechceme, aby nás o Vánocích obklopoval strach a trápení.“
„Nechceme, aby naše ženy, naše dcery byly obtěžovány v silvestrovském davu,“ prohlásil Orbán.
Premiér Orbán varoval před sílami, které usilují o záměrné oslabení křesťanství v Evropě.
„Chtějí, abychom přestali být tím, čím jsme. Chtějí, abychom se stali těmi, kterými nechceme být. Chtějí, abychom se mísili s lidmi z jiného světa a abychom se změnili,“ řekl.
„Svobodné národy Evropy, národní vlády zvolené svobodnými občany, mají nový úkol: chránit naši křesťanskou kulturu. Ne pro jiné, ale pro sebe; pro naše rodiny, pro náš národ, pro naše země a pro vlast naší vlasti – pro obranu Evropy,“ zdůraznil.
„Křesťanství je kultura a civilizace. Žijeme v něm. Nejde o to, kolik lidí chodí do kostela, nebo kolik z nich se upřimně modlí. Kultura je realita každodenního života… křesťanská kultura definuje naše každodenní mravy,“ napsal šéf strany Fidesz v článku publikovaném v konzervativním deníku Magyar Idők.
„Milovat se také znamená, že chráníme to, co jsme a kdo jsme. Milovat sebe znamená, že milujeme naši zemi, náš národ, rodinu, maďarskou kulturu a evropskou civilizaci,“ uvedl ve svém poselství Orbán. (sfr)